[ bc ] [ b / int ] [ pol / a / bo / dt / mu / t / vg / wp ] [ g ] [ апошнія паведамленні ]

/b/ - Трызненне

Імя
Электронная пошта
Тэма
Допіс
Файл
Убудаваць
Пароль (Для выдалення файлаў)

File: 1592671374951.jpg (253,16 KB, 719x400, 205f80ba4a0673b.jpg)

 No.33

1) Добавьте капчу
2) Поставьте время сервера по времени в беларуси, сейчас -3 часа стоит
3) По возможности можно и перевести пару пунктов на мову

 No.34

>>33
Было бы неплохо если бы добавилось

 No.35

>>33
Дзякуй, перадам адміну

 No.37

Адмін з Беларусі? Дзе сайт хосціцца?

 No.49

>>33
Асабіста мяне капча на сасачы задрала.

 No.52

Прывітанне!

>>33
1) Captcha будзе дададзены пры неабходнасці. У цяперашні час гэта не трэба, хуткасць дошкі па-ранейшаму вельмі нізкая.
2) Часовы пояс сайта змяніўся на Europe/Minsk
3) На жаль, я наогул не размаўляю па Беларуску. Але кожны можа прапанаваць свой уласны пераклад на аснове існуючых тут: https://github.com/vichan-devel/vichan/tree/master/inc/locale

>>37
Адміністратар не з Беларусі. Шукаем мадэратараў з Беларусі!

Акрамя таго, была дададзеная куча новых функцый. Спадзяюся, вам спадабаецца!

 No.53

>>37
Хосціцца сайт у ЗША

 No.55

>>52
>Але кожны можа прапанаваць свой уласны пераклад на аснове існуючых тут: https://github.com/vichan-devel/vichan/tree/master/inc/locale

А як лепш зрабіць: проста сырыя файлы з гітхаба сцягнуць і ў іх перакласці ці на transifex перакласці і распрацоўшчыкаў vichan'а трэсці, каб абнавілі рэпы?

 No.56

>>52
>На жаль, я наогул не размаўляю па Беларуску.
А адкуль ты і на якіх мовах размаўляеш? Чаго вырашыў адрадзіць белчан?

 No.60

>>55
Карацей, раблю на transifex. Адзін файл гатовы, можна спампаваць тут: https://www.transifex.com/6ircnet/tinyboard-vichan-devel/language/be_BY/ . Другі ў працэсе, пайду галубоў карміць, калі не затрымаюць - бліжэйшымі днямі даперакладу.

 No.62


>>60
404

 No.63

>>62
Трэба залагініцца.

 No.66

>>55
Проста лакалізаваных файлаў будзе дастаткова для перакладу толькі гэтага сайта. Але калі ты хочаш, каб твой пераклад выкарыстоўвалі іншыя, якія ставяць сябе vichan, лепш было б папрасіць людзей абнавіць рэпу. Але я не ведаю, ці ёсць хто-небудзь яшчэ за ёй.

 No.72

Может переименовать постеров из Лявонау в Тутэйшыя?

 No.74

>>72
Адсылка да старога Белчана

 No.84

File: 1592815553738.jpg (17,78 KB, 300x212, Танк_з_Пагоняй.jpg)

>>72
Якія мы табе тутэйшыя? Мы - годны павагі, добры і сумленны народ!

 No.89

>>84
Ну, мы, тутэйшыя, - годны павагі, добры і сумленны народ.

 No.97

Прывітанне!

>>60
Да гэтага часу я загрузіў ваш існуючы пераклад на сайт - неперакладзеныя радкі застануцца на англійскай мове. Дзякуй за вашу працу!

>> 56

З Украіны. Але я сачу за беларускімі графічнымі дошкамі яшчэ з часоў Навінак. Таксама ў мяне ёсць сваякі з Беларусі (тыя яшчэ ватнікі).

> Чаго вырашыў адрадзіць белчан?

Таму што хтосьці мусіў гэта зрабіць.

 No.111

Якія тыпы файлаў падтрымлівае дошка?

 No.112

File: 1592898649025.jpg (53,23 KB, 640x640, Image from iOS.jpg)

Дадайце neutron, aбо што другое цемнае.
А пакуль гэтага няма, хто небудзь ведае якія ёсьць варыянты зрабіць дошку цёмнай?

 No.115

>>112
> варыянты зрабіць дошку цёмнай?
Stylus.

 No.116

>>112
> Дадайце neutron, aбо што другое цемнае.
Дададзена некалькі новых тэм, у тым ліку дзве цёмныя.

>>111
jpg, jpeg, png, gif, bmp

 No.124

>>97
Ну я так і падумаў. Слава Украіне!

Па перакладзе: усё зрабіў, але я там не бачу радкоў "Go to bottom", "Select/drop/paste files here", "Enable formatting keybinds", "Show formatting toolbar", "wrap", "spoiler/italics/bold/etc". Гэта ў адмінцы перакладаецца? Тады вось пераклады:
Уніз старонкі
Выбраць/перацягнуць/уставіць файлы сюды
Уключыць гарачыя клавішы
Паказаць панэль фарматавання
Абгортка
Спойлер / Курсіў / Тоўсты / Падкрэслены / Код / Перакрэслены / Загаловак

 No.126

>>124
Дзякуй! Пераклад усталяваны!

Гэтыя кнопкі не ўваходзяць у стандартную функцыю vichan, таму іх трэба перакладаць асобна. Зараз пераводзім.

 No.127

>>126
Цікава, неяк выбарачна ўсталявалася. Крыху хібаў пабачыў, выправіў. Дысклэймер унізе старонкі не пераклаўся і шмат чаго яшчэ, і ў даце допісаў Вт замест Аў, пры гэтым у файлах "Вт" увогуле няма.
Як будзе вольны час, то трэба гэта выправіць.

 No.139

>>127
Варта яшчэ прбраць мяккія знакі ў Трызьненьні %%або перакласці ўсё астатняе на тарашкевіцу%%

 No.140

>>139
Блех, смактачоўскія звычкі

 No.219

> Ваш запыт падобны да аўтаматызаванага, допіс адхілены.
Што гэта? Якое абмежаванне стаіць?

 No.224

> Ваш браўзер выслаў хібны або пусты HTTP referer.

 No.225

>>224
Лялька?

 No.226

>>225
Так, але да гэтага >>219 усё працавала.

 No.227

>>226
Лялька мае фатальную несумяшчальнасць з vichan. Здаецца, яны канфліктуюць на ўзроўні localStoragе.



[Назад][На пачатак старонкі] [Catalog] [Post a Reply]
Выдаліць допіс [ ]
[ bc ] [ b / int ] [ pol / a / bo / dt / mu / t / vg / wp ] [ g ] [ апошнія паведамленні ]